Traduzioni legali

Traduzioni legali di qualità

Traduzioni legali dalla agenzia traduzioni legali Ability Services   Le traduzioni legali sono una specialità di Ability Services, il primo network di traduttori completamente Internet-based in grado di offrire un prodotto di elevata qualità a costi contenuti.

  Tradurre è il nostro mestiere: se cercavate un servizio traduzioni legali in grado di soddisfare tutte le vostre esigenze per quanto riguarda la traduzione di testi nel settore legale e amministrativo, la traduzione di siti Web nel settore legale, la localizzazione di software, siete capitati nel posto giusto. Ci avvaliamo di traduttori e consulenti madrelingua nelle lingue di destinazione ed in possesso di qualifiche professionali nei settori legali, finanziari e amministrativi più disparati.

 Con una rete di collaboratori in continua crescita, il nostro servizo di traduzioni legali può contare attualmente sulla collaborazione di oltre 70 traduttori free-lance residenti in ogni parte del mondo, ed una équipe di oltre 20 esperti di localizzazione e globalizzazione nel settore legale, amministrativo e fiinanziario. I nostri traduttori legali sono professionisti con esperienza pluriennale nei propri settori: avvocati, commercialisti, fiscalisti, in grado di prendersi cura di ogni tipo di traduzione nel settore legale, amministrativo, finanziario, fiscale, eccetera.

La traduzione legale: un settore delicato e complesso

  La traduzione legale è un settore delicato e complesso, dove è indispensabile in prima istanza l'esperienza a livello di analisi e gestione dei progetti di una agenzia specializzata in grado di selezionare i traduttori e consulenti più adatti (ovvero, di non pretendere di utilizzare il "solito traduttore italiano-inglese" per un estratto di una sentenza di un tribunale italiano da tradurre in inglese, dove il povero "solito traduttore" potrebbe non capire una parola del linguaggio legale utilizzato nel testo di partenza), e di seguito la disponibilità di traduttori e revisori che siano effettivamente specializzati e competenti nel settore e nell'ambito specifico trattato dal testo.

  In una traduzione legale i traduttori devono essere in grado di capire la terminologia legale nella lingua di origine e devono saper applicare l’adatta e specifica terminologia legale nella lingua di destinazione. Di fatto, i traduttori legali devono avere formazione e competenze specifiche nel settore trattato dal testo di partenza, per essere in grado di conoscere o saper individuare la terminologia specifica da utilizzare nel testo di destinazione.

Chiama subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7

0121/932578 - 338/7867823

Preventivi gratuiti per i nostri servizi di traduzione   Preventivi gratuiti per i nostri servizi di comunicazione

Il nostro metodo di lavoro per le traduzioni legali

Traduzioni legali: atti, sentenze, contratti...   Il nostro metodo di lavoro è orientato alla qualità del prodotto finale: ogni lavoro di traduzione legale è per noi un progetto a sé stante, dove il testo originario viene analizzato e classificato da un Project Manager in grado di determinare la composizione ottimale di un team di lavoro composto da un traduttore e da un revisore specializzato entrambi con esperienza nel settore e ambito del testo sottoposto. Nel corso del processo di traduzione il testo viene localizzato nella lingua di destinazione con la massima attenzione alle specifiche tecniche, alla struttura complessiva della comunicazione ed alla terminologia relativa allo specifico settore legale di intervento, con QA check finale presso la nostra sede.

  Terminata la traduzione, il componente del team ìdi lavoro autorizzato per le asseverazioni e legalizzazioni è in grado di provvedere alla asseverazione e legalizzazione con apostille dei documenti tradotti. Abbiamo a questo scopo incaricati iscritti ed autorizzati per asseverazione e legalizzazione presso tribunali e ambasciate in tutti i Paesi del mondo. Per un elenco completo dei Paesi in cui è valilda la apostille di legalizzazione, che sono i paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961, potete consultare la nostra pagina sulla legalizzazione certificati

  Per questo motivo, la nostra agenzia ha ottenuto l'apprezzamento di numerosi clienti in tutto il mondo e primarie Aziende, Studi Legali e Agenzie di Traduzione utilizzano regolarmente e consigliano i nostri servizi di traduzione testi legali. Offriamo quindi traduzioni di qualità, impegnando effettivamente tre professionisti (project manager + traduttore + revisore) per ogni lavoro, selezionando ogni volta i professionisti più adatti alla tipologia di testo in traduzione (settori, formati, lingue).

Settori, formati, lingue per i nostri servizi di traduzione legale

  Siamo in grado di soddisfare qualsiasi richiesta di traduzioni legali che riguardino contratti, gare d'appalto, atti di citazione, arbitrati, statuti, atti di compravendita, costituzioni societarie internazionali, fallimenti, accordi, sentenze, ordinanze, notifiche, delibere, procure, brevetti, istanze, diffide, denunce, verbali, bilanci aziendali, atti ed estratti di procedimenti penali e di cause civili..

Preventivi gratuiti per i nostri servizi di traduzione   Preventivi gratuiti per i nostri servizi di comunicazione

Combinazioni linguistiche e formati

  Siamo in grado di coprire con team di lavoro specializzati in traduzioni legali tutte le combinazioni linguistiche tra italiano, francese, inglese, tedesco, spagnolo, portoghese, svedese, danese, olandese, norvegese, finlandese, polacco, russo, bielorusso, bulgaro, ucraino, Kazako, uzbeko, urdu, farsi, estone, lettone, lituano, serbo, croato, rumeno, ceco, slovacco, sloveno, greco, turco, arabo, ebraico, tagalog-filipino, giapponese, cinese, coreano, thai.

  Siamo inoltre attrezzati per gestire ogni tipo di formato, da un documento di MS Office o PDF anche con formattazione complessa ad una immagine risultante dalla scansione di originali cartacei, fino a progetti con applicazioni DTP come Quark Xpress, Adobe Indesign, Photoshop, Illustrator, Corel Draw, FrameMaker o AutoCad.

Newsletter Ability

Newsletter

>Ability Services pubblica una newsletter informativa contenente notizie, novità e informazioni utili nel settore della comunicazione, marketing, traduzione e internazionalizzazione.

Manuali, articoli, scritti su comunicazione, marketing, traduzione e localizzazione

Area Download

>In questa sezione presentiamo manuali, articoli, scritti e applicazioni realizzati da Ability Services in tema di Comunicazione, Marketing, Traduzione, Localizzazione, Internazionalizzazione.

Posizionamento sui motori di ricerca

Posizionamento

>Ability Services è una agenzia di Marketing e Comunicazione specializzata nel posizionamento multilingue sui motori di ricerca dagli anni '90.

Buon Natale e4 Buon Anno in tutte le lingue del mondo

Buon Natale in tutte le lingue

>In questa sezione presentiamo la traduzione della frase Buon Natale e Felice Anno Nuovo in tutte le lingue del mondo.

 








Traduzioni legali

traduzioni legali come la traduzione di contratti, la traduzione di gare d'appalto, la traduzione di atti di citazione, la traduzione di arbitrati, la traduzione di statuti, la traduzione di atti di compravendita, la traduzione di costituzioni societarie internazionali, la traduzione di fallimenti, la traduzione di accordi, la traduzione di sentenze, la traduzione di ordinanze, la traduzione di notifiche, la traduzione di delibere, la traduzione di procure, la traduzione di brevetti, la traduzione di istanze, la traduzione di diffide, la traduzione di denunce, la traduzione di verbali, la traduzione di bilanci aziendali, la traduzione di atti ed estratti di procedimenti penali e di cause civili..

Visitate gli altri settori di traduzione oltre alle traduzioni legali: traduzioni tecniche, traduzione brevetti, traduzioni brevettuali, traduzioni mediche, traduzioni legali, traduzioni giurate, traduzioni giuridiche, traduzioni commerciali, traduzioni letterarie, traduzioni scientifiche, o la pagina del servizio traduzioni, e la pagina di Servizi di traduzione della nostra agenzia traduzioni, per la quale vi forniamo anche il Listino prezzi e le Condizioni di contratto oltre ad un serviziio di asseverazione e legalizzazione con apostille. Infine, le nostre pagine dedicate alle traduzioni e alla traduzione che qualificano la nostra agenzia per il suo primato nel servizio traduzioni. Non dimentichiamo le pagine di Buon Natale e Felice Anno Nuovo e Download Buon Natale e Felice Anno Nuovo.

Traduzione legale

Se stavate cercando informazioni riguardanti la traduzione legale e le traduzioni legali siete capitati sulla pagina giusta. In questa pagina troverete tutte le informazioni sulle nostre traduzioni legali e sui nostri servizi di traduzione legale, traduzione giurata, asseverazione e legalizzazione. Siamo una agenzia con professionisti qualificati nei settori della traduzione legale. I nostri servizi di traduzioni legali sono tra i migliori del settore, da oltre 10 anni. Vi consigliamo inoltre la lettura di alcune landing pages che abbiamo preparato: apostille certificati tratta della apostille messa sui certificati tradotti, apostille documenti tratta della apostille apposta sui documenti tradotti, asseverazione certificati tratta della asseverazione, o giuramento della correttezza di una traduzione, legalizzazione certificati tratta ancora della apostille di legalizzazione di un documento o certificato, asseverazione e legalizzazione documenti illustra i nostri servizi di asseverazione e legalizzazione. Visitate anche la pagina dei siti consigliati per indicazioni utili ad una navigazione su altri siti.