Asseverazione e legalizzazione documenti

Asseverazione e legalizzazione con apostille

Asseverazione e legalizzazione con apostille: un servizio Ability Services Una agenzia di traduzioni non si può limitare ad offrire il puro servizio di "traduzione" dei documenti. In particolare nel settore delle traduzioni legali, ma anche in quello delle traduzioni commerciali, è spesso necessario fornire servizi aggiuntivi come la asseverazione e la legalizzazione dei testi tradotti. Contratti, atti legali e notarili, documenti anagrafici, certificati della CCIAA, documentazione per adozioni internazionali, sono alcuni tra i documenti per i quali l'asseverazione, ed in molti casi anche la legalizzazione (con apposizione della apostille), sono indispensabili affinchè la traduzione abbia validità nel Paese in cui deve essere utilizzata.

  Ability Services offre servizi di asseverazione e legalizzazione dei documenti sottoposti a traduzione o di documenti già tradotti, da e verso tutte le lingue, grazie ad un team di traduttori e revisori autorizzati e certificati. Chiedeteci un un preventivo e saremo lieti di sottoporvi la nostra migliore offerta per il servizio necessario.

  Abbiamo preparato questa breve guida per spiegare di cosa si tratta per ciascun servizio.

Asseverazione

  L'asseverazione (giuramento) della traduzione di un documento viene richiesta quasi sempre per diplomi, certificati, attestati, nonchè per atti legali, contratti, lettere di incarico, ed in generale in tutti i casi in cui è necessaria una attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale. Una traduzione asseverata è quindi a tutti gli effetti una traduzione giurata.
    Asseverazione e legalizzazione Erogazione del servizio: Il Tribunale. Il verbale di giuramento al Tribunale dev‘essere reso dalla persona che ha eseguito la traduzione e che quindi ne assume la responsabilità. Di norma il giuramento può essere prestato contestualmente alla presentazione della traduzione e dell'originale o di una copia conforme dell'originale.
    Asseverazione e legalizzazione Requisiti: nessuno. Il traduttore deve presentare personalmente il documento da asseverare accompagnato dall'originale da cui è stato ricavato o di una copia conforme dell'originale.
    Asseverazione e legalizzazione Adempimenti richiesti: La asseverazione di una traduzione è di competenza del Tribunale, all'interno del quale esiste una apposita Cancelleria per le asseverazioni.
    Asseverazione e legalizzazione Documentazione da presentare: il documento originale (o copia conforme) ed il documento tradotto da asseverare.
    Asseverazione e legalizzazione Costo del Servizio: Per la redazione del verbale di asseverazione è richiesto il pagamento di una tassa di cancelleria sotto forma di bolli (diritti di cancelleria, presso il Giudice di Pace o presso il Tribunale Ordinario); inoltre sulla traduzione va applicata, ogni quattro pagine, una marca giudiziaria. A questi costi va aggiunto ovviamente l'onorario richiesto dalla Agenzia e/o dal Traduttore che effettua la asseverazione.
    Asseverazione e legalizzazione Modalita' e tempi di erogazione: in giornata.

  La asseverazione (ovvero la traduzione giurata di un testo) viene così chiamata in quanto in seguito alla traduzione del testo, il traduttore autorizzato si reca in Tribunale per effettuare e far registrare un giuramento ufficiale dove viene attestato che quanto riportato è la traduzione fedele del testo originale allegato.

  Ability Services offre servizi di asseverazione di qualsiasi traduzione di testo con apposizione della dichiarazione di giuramento sui materiali cartacei sottoposti a traduzione, da e verso tutte le lingue, grazie ad un team di traduttori e revisori autorizzati e certificati, in prevalenza iscritti agli Albi dei consulenti tecnici del Tribunale e/o al Ruolo Periti ed Esperti della C.C.I.A.A.

Chiama subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7

0121/932578 - 338/7867823

Preventivi gratuiti per i nostri servizi di traduzione   Preventivi gratuiti per i nostri 
servizi di comunicazione

Legalizzazione (apostille)

  La legalizzazione o apostille consiste nell'attestazione della qualità legale del pubblico ufficiale che ha apposto la propria firma su un documento, nonchè dell'autenticità della firma stessa.
    Asseverazione e legalizzazione Erogazione del servizio: La Prefettura - Ufficio Territoriale del Governo (UTG), provvede, per delega del Ministro degli Affari Esteri, alla legalizzazione delle firme sui documenti originali. La Procura della Repubblica presso il Tribunale provvede alla legalizzazione delle firme sui giuramenti delle traduzioni. Vengono legalizzati i documenti rilasciati da Autorità estere (anche le rappresentanze diplomatiche e consolari) affinchè abbiano valore in Italia e i documenti e atti prodotti in Italia affinchè abbiano valore all'estero. La procedura di legalizzazione è in genere rapida: l'ufficio della Prefettura - U.T.G. o l'ufficio della Procura della Repubblica presso il Tribunale controlla che la firma che appare sul documento da legalizzare sia depositata in un apposito registro. In caso affermativo, viene subito apposto il timbro (apostille) di legalizzazione. In caso negativo, viene richiesto all'ente che ha emanato l'atto il nominativo della persona autorizzata alla firma e, una volta conosciute le informazioni necessarie, viene disposta la legalizzazione del doumento.
    Asseverazione e legalizzazione Requisiti: nessuno. L'interessato o altra persona incaricata possono presentare il documento da legalizzare.
    Asseverazione e legalizzazione Adempimenti richiesti: La legalizzazione di firme su tutti i documenti formati nello Stato o da valere nello Stato, rilasciati da una rappresentanza diplomatica o consolare estera residente nello Stato, sono di competenza dell'U.T.G. A questa regola fanno eccezione gli atti firmati dai Notai, dai Funzionari di Cancelleria e degli Uffici Giudiziari per la cui legalizzazione, invece, è competente la Procura della Repubblica.
    Asseverazione e legalizzazione Documentazione da presentare: Solo il documento da legalizzare e gli eventuali allegati.
    Asseverazione e legalizzazione Costo del Servizio: Marca da bollo (salvo i casi di esenzione). A questi costi va aggiunto ovviamente l'onorario richiesto dalla Agenzia che provvede alla legalizzazione.
    Asseverazione e legalizzazione Modalita' e tempi di erogazione: Legalizzazione o Apostille in giornata o al massimo entro 7 giorni (sempre più spesso l'apostille sulle traduzioni asseverate richiede 7 giorni, dato il carico di lavoro dei Tribunali.
    Asseverazione e legalizzazione Normativa di riferimento:
- Legge 4/1/1968 n. 15 ( cfr. circolare n. 778/8/81 del 21 ottobre 1968 della Presidenza del Consiglio dei Ministri) come modificata D.P.R. 28/12/2000 n° 445; - Artt. 17 e 18 Convenzione dell' Aja del 5/10/1961
- Circolare MIACEL 26/03/2001 n. 2 (registrazione e legalizzazione degli atti)
- Convenzione di Atene del 15 settembre 1977
- D.P.R. 3/11/2000 n. 396 (Regolamento per la revisione e legalizzazione degli atti)
    Asseverazione e legalizzazione Validità dell'Apostille di legalizzazione: vedi sotto un elenco completo dei Paesi in cui è valilda la apostille di legalizzazione, che sono i paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961, aggiornato al 31/08/2018.

Chiama subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7

0121/932578 - 338/7867823

Preventivi gratuiti per i nostri servizi di traduzione   Preventivi gratuiti per i nostri 
servizi di comunicazione

Convenzione dell'Aja per l'apostille

  La Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961, normativa internazionale che ha istituito la "apostille" facilita la circolazione di documenti pubblici eseguiti in uno Stato parte della Convenzione e facilita la loro produzione in un altro Stato parte della Convenzione. La Convenzione dell'Aja con l'apostille evita quindi le lunghe e spesso costose formalità di un processo di piena legalizzazione di un documento che erano in vigore in precedenza, variando oltretutto da Stato a Stato.

Stati aderenti alla Convenzione dell'Aia

  Ecco un elenco dei Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia (nei quali quindi un certificato con apostille è considerato valido) alla data della messa online del presente documento (agg. 31/08/2018)
A - Albania, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan
B - Bahamas, Bahrain, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brasile, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burundi
C - China (Hong Kong), China (Macao), Capo Verde, Cile, Colombia, Corea del Sud, Cook Islands, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic
D - Denmark, Dominica, Dominican Republic
E - Ecuador, El Salvador, Estonia
F - Fiji, Finland, France, FYR of Macedonia
G - Georgia, Germany, Greece, Guatemala, Grenada
H - Honduras, Hungary
I - Iceland, India, Ireland, Israel, Italy
J - Japan
K - Kazakhstan, Kosovo, Kyrgyzstan
L - Latvia, Lesotho, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg
M - Macedonia, Malawi, Malta, Marocco, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro
N - Namibia, Netherlands (si applica anche a: Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten), New Zealand, Niue, Norway
O - Oman
P - Panama, Paraguay, Perù, Poland, Portugal
R - Republic of Moldova, Romania, Russian Federation
S - Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Serbia, Seychelles, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland
T - Tagikistan, Tonga, Trinidad and Tobago, Turkey
U - Ukraine, United Kingdom (si estende a: Anguilla, Antartico britannico, Bermuda, Cayman, Falkland*, Georgia del Sud e isole Sandwich Meridionali, Gibilterra, Guernsey, Isola di Man, Isole Vergini Britanniche, Jersey, Montserrat, Sant’elena, urks e Caicos), Uruguay, USA, Uzbekistan
V - Vanuatu, Venezuela

Newsletter Ability

Newsletter

Ability Services pubblica una newsletter informativa contenente notizie, novità e informazioni utili nel settore della comunicazione, marketing, traduzione e internazionalizzazione.

Manuali, articoli, scritti su comunicazione, marketing, traduzione e localizzazione

Area Download

In questa sezione presentiamo manuali, articoli, scritti e applicazioni realizzati da Ability Services in tema di Comunicazione, Marketing, Traduzione, Localizzazione, Internazionalizzazione.

Posizionamento sui motori di ricerca

Posizionamento

Ability Services è una agenzia di Marketing e Comunicazione specializzata nel posizionamento multilingue sui motori di ricerca dagli anni '90.

Buon Natale e4 Buon Anno in tutte le lingue del mondo

Buon Natale in tutte le lingue

In questa sezione presentiamo la traduzione della frase Buon Natale e Felice Anno Nuovo in tutte le lingue del mondo.

 








Apostille documenti

Per Apostille documenti e legalizzazione documenti quindi per apostille, la nostra agenzia è in grado di offrire un servizio completo e qualificato con traduttori professionisti che provvedono alla Apostille documenti in tribunale con apposizione della apostille per la legalizzazione dei documenti tradotti. Vi consigliamo inoltre la lettura di alcune landing pages che abbiamo preparato: apostille certificati tratta della apostille messa sui documenti tradotti, apostille documenti tratta della apostille apposta sui documenti tradotti, asseverazione certificati tratta della asseverazione, o giuramento della correttezza di una traduzione, legalizzazione certificati tratta ancora della apostille di legalizzazione di un documento o certificato, asseverazione e legalizzazione documenti illustra i nostri servizi di asseverazione e legalizzazione.

Visitate i settori previsti per i nostri servizi di traduzione e localizzazione: traduzioni tecniche, traduzioni mediche, traduzioni legali, traduzioni commerciali, traduzioni giurate, traduzioni giuridiche, traduzioni letterarie, traduzioni scientifiche, , e la pagina di Servizi di traduzione della nostra agenzia traduzioni, per la quale vi forniamo anche il Listino prezzi e le Condizioni di contratto. Infine, le nostre pagine dedicate alle traduzioni e alla traduzione che qualificano la nostra agenzia per il suo primato nel servizio traduzioni.

Se stavate cercando Apostille documenti e Apostille documenti in tribunale siete capitati sulla pagina giusta. In questa pagina troverete tutte le informazioni sui nostri servizi professionali di Apostille documenti che completano i nostri servizi di traduzione, localizzazione, consulenze di marketing e servizi di comunicazione. Visitate anche la pagina dei siti consigliati per indicazioni utili ad una navigazione su altri siti.

Questi sono i servizi che qualificano la nostra agenzia per il suo primato nel servizio traduzioni e nei servizi di traduzione.
Altre pagine importanti sono quelle dedicate al posizionamento siti, al posizionamento siti al top nei motori, al posizionamento siti in testa ai motori, al posizionamento siti web, al Mobile marketing dove vengono illustrati i servizi e le proposte Ability.

>Creato d Ettore R. Peyrot per Ability Services