Ability Top Translations - Offerte di traduzione

Traduzioni corrispondenza personale
Traduzione lettere dall'italiano al polacco

Articoli e risorse sulla globalizzazione e localizzazione


 


Localizzate la vostra azienda con i nostri servizi di traduzione e gestione di contenuti multilingue !

 

 

Traduzioni di lettere dall'italiano al polacco e dal polacco all'italiano ? La traduzione di corrispondenza personale (lettere d'amore, lettere di presentazione, lettere di auguri, lettere di felicitazioni...) è uno dei servizi regolari della nostra agenzia traduzioni. Quando si inizia a stabilire un rapporto tra due persone, diventa fondamentale che il destinatario riceva un testo dove le intenzioni ed i sentimenti del mittente siano espressi in modo chiaro, facilmente comprensibile, come se fossero stati pensati e scritti nella lingua di destinazione !

Utilizziamo per questa attività traduttori professionali madrelingua nella lingua di destinazione e completamnente bilingui per la lingua di origine, specializzati nella traduzione di corrispondenza personale ed in grado di rendere nella propria lingua gli argomenti più delicati e difficili.

Quando scrivete una lettera "importante" ad un amico, ad un parente o conoscente, ad un fidanzato o fidanza, dovete assicurarvi di essere capiti, ma soprattutto non rischiare di sminuire o rendere difficili da comprendere i vostri sentimenti e pensieri da parte di un mittente che non capisce perfettamente la vostra lingua. O ancor peggio, non rischiate che una traduzione approssimativa (magari attraverso un software automatico), faccia apparire ridicolo un discorso altrimenti serissimo e profondo.

Traduzioni di lettere italiano > polacco e polacco > italiano

La traduzione di corrispndenza dalla lingua italiana alla lingua polacca e dalla lingua polacca alla lingua italiana è una specialità di Ability Top Translations: i nostri traduttori parlano al vostro posto, traducendo non solo le parole ma trasmettendo al meglio le idee, i sentimenti, il trasporto percepito nel testo originario. Un servizio di qualità che solo la decennale esperienza e la sincera passione per il nostro lavoro può garantirvi.

Dettagli sel servizio di traduzione italiano > polacco > italiano

Possiamo ricevere e consegnare gli originali delle vostre lettere:
- via e-mail : il modo più semplice e rapido per inviarci un testo, composto da voi e salvato in formato Word, che vi verrà restituito via e-mail tradotto in formato Word e PDF per la stampa.
- via fax : se non possedete una casella e-mail potrete inviare il vostro testo via fax presso il nostro Centro di Coordinamento in Italia (Fax (+39) 0121 932578). La traduzione vi verrà inviata via posta prioritaria, già stampata per l'inoltro al destinatario.
- via posta tradizionale: se non possedete una casella e-mail o un fax potrete inviarci il vostro testo a mezzo posta prioritaria presso il nostro Centro di Coordinamento in Italia. Se possibile, inviateci il testo formattato in file Word in un dischetto, ma possiamo lavorare anche su una lettera battuta a macchina, o scritta a mano in modo chiaro e facilmente leggibile. La traduzione vi verrà inviata via posta prioritaria, già stampata per l'inoltro al destinatario.

In tutti i casi il pagamento dovrà essere effettuato in anticipo, e potrà avvenire a mezzo vaglia postale o carta di credito online su nostro server SSL.

Costi del servizio di traduzione italiano > polacco > italiano

Come evidenziato sul nostro sito, il nostro sistema di conteggio per le traduzioni di testi si basa sui caratteri di testo originale. I conteggi vengono effettuati considerando il totale caratteri spazi inclusi. E' questo un metodo particolarmente vantaggioso per i nostri clienti, che si trovano a pagare solo il lavoro effettivamente svolto, indipendentemente dalla lunghezza delle pagine/cartelle o dei file da tradurre. Potete effettuare voi stessi una prima valutazione di un testo in formato elettronico  con il tool di conteggio caratteri di MSWord (menu Strumenti > Conteggio parole), considerando il totale caratteri spazi inclusi.

Il prezzo per le traduzioni di lettere private dall'italiano al polacco e dal polacco all'italiano è di 0,022 Euro/carattere, con un minimo di progetto di Euro 50,00. Sono naturalmente previsti sconti per testi voluminosi e per clienti regolari.

Preventivi e ordini

Per sottoporci un testo in valutazione, utilizzate la apposita form di richiesta preventivi o contattateci telefonicamente presso il nostro Centro di Coordinamento Italia (tel. (+39) 0121 950490). Avrete una pronta risposta a tutte le vostre domande circa la traduzione e l'inoltro della vostra corrispondenza personale.

Le altre coppie linguistiche

Il servizio di traduzione di corrispondenza personale è attivo regolarmente per le coppie linguistiche italiano-russo, italiano-polacco, italiano-bielorusso, itliano-ceco, italiano-inglese, italiano-francese, italiano-tedesco, italiano-olandese, italiano-norvegese, italiano-svedese, italiano-cinese, italiano-giapponese, italiano-thailandese, italiano-arabo, italiano-ebraico. Possiamo inoltre organizzare il servizio per altre coppie linguistiche su richiesta specifica: interpellateci e potremo offrirvi le migliori soluzioni per le vostre esigenze.

Strumenti, articoli e risorse sulla localizzazione, internazionalizzazione e globalizzazione

Valid HTML 4.01Valid CSS

Copyright © Ability Top Translations - Servizi di traduzione e localizzazione

Mappa della traduzione e localizzazione